Participe à la discussion Le Pendu II - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
Le E c'est en VO ?
le S, stp
Ouf ! enfin seul ! Tout le monde est parti ! ( 60 personnes d'un coup ... Pas évident à gérer !... )
Je voudrais le " I " , stp ...
le A ?
A_ _ _ I _ _ _ , I ' _ A _ _ I _ _ _ _ A _ _ E _. A _ E _ E S _ _ _ _ISE_ ? I ' _ _ _ _ _ _ _ I _ _ A _ I _ E _ A _ I _ _ _ _ A _ I _ I _ _ .
Voilà, je crois que j'ai tout mis.
Réplique très connue, en VO.
J'ai choisi cette réplique parce qu'elle résume assez le personnage, sur plusieurs plans.
Le R stp. Merci
Je verrais bien quelques " N " par ci, par là !...
A_ _ RI _ _ _ , I ' _ A _ _ I _ _ _ _ A _ _ ER. ARE _ E S _ R _RISE_ ? I ' _ _ _ _ _ _ _ IN _ A _ INE _ A _ I _ _ _ RA _ I _ I _ N .
Réplique très connue, en VO.
Réplique très connue, en effet, qui me fait de la peine pour lui ...
Je voudrais le " T " , si ce n'est pas trop demander ...
Je voudrais le O. merci
le G, please
A_ _ RIG _T , I ' _ A _ _ ITT _ _ AT _ ER. ARE _ E S _ R _RISE_ ? I ' _ _ _ _ _ _ _ ING A _ INE _ A _ I _ _ TRA _ ITION .
Réplique très connue, en VO.
Avec le dernier mot, tout est pratiquement trouvé.
@ bemol: je dirai après pourquoi j'ai choisi cette réplique; mais effectivement, il est extrèmement bouleversant dans cette scène, à mon avis.
Ce qui est bien dans QAF, c'est qu'avec une seule réplique (et avec le talent des acteurs), on dévoile beaucoup du caractère des persos.
le L stp
mais j'ai pas trouvé !
Je demande les " H " et là, Makila, je suis sûr que tu vas trouver !
je voudrais le F stp
ALL RIGHT , I ' _ A _HITT _ _ ATHER. ARE _ E S _ R _RISE_ ? I ' _ _ _
H _ L_ ING A _ INE _ A _ IL _ TRA _ ITION .
Réplique très connue, en VO.
Sinon, simplement de mémoire, donc pas sûre du tout de la version VF:
_' A_ _ _ _ _ , _ E S _ IS _ N _ERE _ ER _ I _ _ E. EST _ E S_ R _ RENANT ?
_ E _ER _ ET_ E _ NE N _ _ LE TRA_ I _ ION _ A _ ILIALE .
@ Cinto : pardonne-moi, mais je prends la liberté de rectifier ! Ce que tu as mis ( pour aider Makila ? ), c'est la traduction de la VO . Le texte réel de la VF ( assez éloigné, une fois encore du texte originel ) est le suivant :
" _ E SAIS _ _ E _ E S _ I S _ N _ E R E I N _ I G N E . _ ' A RIEN _ ' ETO NNANT ! T O _ T LE _ O N _ E SAIT _ _ E _ E N ' AI _ A _ A I S E _ L ' ESPRIT _ E F A _ I L L E ."
Et, comme tu peux le constater, je demande à ajouter le " P " ...
@ danbritin: nos posts ont dû se croiser ; je n'vais pas ta demande sur la page; je rectifie tout de suite avec le P de bemol.
@ bemol; j'ai précisé que ma traduction était de mémoire, soit pratiquement littérale. Je ne dispose pas de la VF écrite.
Pour éviter la multiplication des versions, je ne mets que la VO pour ce pendu 16:
ALL RIGHT , I ' _ A _HITT _ FATHER. ARE _ E S _ RPRISE_ ? I ' _ _P H _ L_ ING A FINE FA _ IL _ TRA _ ITION .
Réplique très connue, en VO.
Le D, stp
je voudrais le M stp
Je demande le " W ", ainsi que le "S" et le "O" qui manquent, if you agree !...
Je voudrais le Y stp. Merchi !
Merci ah oui je vois la scène mais je me rappelle plus de ce qu'il dit !
ALL RIGHT , I 'M A SHITTY FATHER. ARE WE S _ RPRISED ? I ' M _P HOLD ING A FINE FAMILY TRA _ ITION .
Il ne reste plus qu'une lettre, si je ne me suis pas trompée.
J'ai choisi cette répmlique parce qu'elle montre bien le manque de confiance de Brian, ainsi que son sentiment d'infériorité (a shitty father), mais aussi une espèce de fatalisme auquel il ne nous a pas habitués.
Certes sa réplique est cynique avec "fine" et "up holding" ; toutefois le ton employé dément l'envie que ce fatalisme soit rompu.
Brian est triste, en fait ; bizarrement, alors qu'il ne se livre jamais, il a Justin pour témoin , c'est dire la confiance qu'il a en lui déjà.
C'est ce mélange à la fois de cynisme, de tristesse, d'insécurité, et de confiance qui m'a plu.
Puisque personne ne se décide, je me lance en proposant la lettre " U " pour parachever cette réplique fataliste de Brian ( ne faisant pas cas du "D" oublié de "TRADITION" )
J'ai dit que le beau brun me fait de la peine, je confirme ...
Au cours de ces deux épisodes ( 116 & 117 ), il est allé de déconvenue en déconvenue : d'abord son meilleur ami qui le lâche et joue la p*** de luxe, ensuite l' affaire "Guillaume" : à commencer par l'annonce du mariage de Lindsay ( qu'on le veuille ou non, cela l'a atteint ) et son antipathie qui en découle pour ce "franchouillard" ( j'adore le "mon ami" qu'il lui sert lors de leur première rencontre ) et - coup de marteau qui enfonce le clou - ce spécialiste de la ratatouille lui lance impudemment qu'il compte adopter Gus ! C'est, à mon avis, la goutte qui fait déborder la coupe, et qui plonge Brian dans ce désespoir fataliste, dans ce sentiment de culpabilité mêlé d'impuissance ! Mais heureusement, Justin est là, une fois encore ! Et du haut de ses dix-huit ans, le "blondinet" saura lui faire comprendre que non, il n'est pas un père indigne, qu'il est différent de son père, qu'il aime Gus et qu'il doit donc tout faire pour le garder !...
ALL RIGHT , I 'M A SHITTY FATHER. ARE WE SURPRISED ? I ' M UP HOLD ING A FINE FAMILY TRADITION .
*Hélas, Brian ne pourra pas garder Gus et j'avoue que je l'ai regretté.
A toi, Bemol.
Certes, il cède ses droits légaux sur l'enfant à Mélanie, mais il sait qu'avec Lindsay, il pourra voir son fils quand il le souhaite et que la jeune femme le maintiendra toujours dans son rôle de vrai père de Gus, chose qu'elle n'aurait pas pu faire si elle avait épousé ce Français qui voulait adopter l'enfant ...
Pour la peine, restons sur ... pardon, "dans" ... oups ( ! ) enfin ... "avec" Brian ...
Je vous propose une de ces sentences, un de ces "proverbes" dont il a le secret, et qui sont pour lui de véritables règles de vie ( ! )
( Hyper facile ! je ne me souviens plus, d'ailleurs, si je ne l'avais pas déjà proposé dans un "pendu" lointain ... )
( en VO ) : " _ _ _ _ _ ' _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ "
( en VF ) : " _ _ _ ' _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ "
Bonsoir, je voudrais le I stp. Merci.
Le O stp
( en VO ) : " _ _ _ _ _ ' _ _ O _ _ I _ _ _ _ O _ _ _ I _ _ _ _ _ _ I _ _ _ O _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ "
( en VF ) : " I _ _ ' _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ "
( Bon début ! Deux autres voyelles - l'une pour la VO, l'autre pour la VF - , et ce sera trouvé !... )
Jeunesse et protection des mineurs
La protection des enfants et des adolescents vis-à-vis des programmes télévisés fait partie des préoccupations constantes du Conseil Supérieur de l?Audiovisuel. Elle est également l'un des soucis majeurs d'hypnoweb.net. Ce pop-up te demande, lors de ta première connexion sur ce quartier, de certifier que tu es âgé de plus de 16 ans pour accéder à son contenu. Si tu valides, ce pop-up n?apparaîtra plus. Si tu annules, ce pop-up réapparaîtra lors de ta prochaine visite.
Ce quartier étant classé [- 16] suivant la loi relative à la liberté de la communication, nous comptons sur ta franchise pour cliquer sur le bouton approprié :